Meny

Vi ber att du kvitterar räddningsplanen som läst när du har studerat den.

Du kan kvittera att du har läst räddningsplanen på nedre delen av den här sidan.

Inledning

Räddningsplanens upprättande, uppdatering och kommunicering är baserade på kraven i räddningslagen (379/2011). I den här räddningsplanen finns förklaringen:

  1. bedöma faror och risker ur slutsatserna;
  2. säkerhetsplaner för byggnaden och utrymmen som används i verksamheten;
  3. information om förebyggande av olyckor samt agerande vid olyckor och farosituationer lämnas till dessa personer;
  4. eventuella andra åtgärder i anslutning till objektets egen oberoende risk (räddningslagen 379/2011, 15 §.)

Räddningsplanen ska hållas uppdaterad och den ska kommuniceras på ett nödvändigt sätt till personerna i byggnaden eller ett annat objekt (Statsrådets förordning om räddningsväsendet 407/2011, 2 §.)

I räddningslagen finns även andra krav på säkerheten, varav de viktigaste är:
Byggnadens ägare och förvaltare samt verksamhetsutövare ska för egen del se till att byggnaden, konstruktionen och omgivningen hålls i sådant skick att:

  1. risken för att en brand uppstår, uppsåtligt antänds eller sprider sig är minimal;
  2. personer som befinner sig i byggnaden kan lämna byggnaden eller räddas på annat sätt vid brand eller annan akut fara;
  3. räddningsåtgärder vid brand eller annan olycka är möjliga;
  4. räddningspersonalens säkerhet har beaktats (räddningslagen 379/2011, 9 §.)

Följande utrustningar och anordningar ska hållas i funktionsdugligt skick samt underhållas och inspekteras på vederbörligt sätt:

  1. släcknings-, räddnings- och bekämpningsutrustning;
  2. anordningar som underlättar släcknings- och räddningsarbetet;
  3. brandvarnare, larm och andra anordningar som varnar vid risken för olyckor;
  4. skyltning och belysning av utrymningsvägar;
  5. utrustning och anordningar i skyddsrum (räddningslagen 379/2011, 12 §.)

Byggnadens ägare och förvaltare samt verksamhetsutövare ska för egen del:

  1. förebygga att det uppstår bränder och andra farosituationer
  2. vara beredd på att skydda personer, egendom och miljön vid farosituationer;
  3. vara beredd på att släcka bränder och andra räddningsinsatser, som de självständigt klarar av;
  4. vidta åtgärder som säkerställer att utrymning kan ske vid brand och andra farosituationer samt åtgärder som underlättar räddningsinsatsen (räddningslagen 379/2011, 14 §.)

Basuppgifter om objektet

Tietotalo sijaitsee Tampereen yliopiston Hervannan kampuksella, kampusalueen länsipuolella, Sähkötalon vieressä. Tietotalossa toimivat Tampereen yliopiston lisäksi Sodexo Oy:n ravintola Hertsi ja kahvila Bitti, Yrityskylä Yläkoulu sekä useita eri yrityksiä.

Tietotalossa on pääasiassa opiskelu- ja toimistotiloja. Kiinteistön käyttö tapahtuu suurimmalta osalta arkisin virastoaikaan, mutta työskentely- ja opiskelutilat ovat opiskelijoiden ja henkilökunnan käytettävissä vuorokauden ympäri, myös viikonloppuisin.

Basuppgifter

Fastighetens namn Tampereen yliopisto, Hervannan kampus, Tietotalo
Byggnadsalias Tietotalo
Fastighetens adress Korkeakoulunkatu 1
33720 TAMPERE
Antal byggnader 1
Antal aktörer 22
Fastighetens ägare Suomen Yliopistokiinteistöt Oy
Byggnadsår 2001
Yta 17 547 m²
Våningar 6
Brandklass P1
Byggmaterial Armerad betong
Användningssyfte Affärslokal, Läroverket, Kontor, Restaurang, Café, Utbildningslokal

Övriga uppgifter

Objektet hör till följande räddningstjänst: Birkaland. Beräknad tid för räddningsverkets ankomst till platsen är ca 8 minuter.

Brandlarmsskötare Janne Puranen
Campusta Oy050 3187132
Brandlarmscentralens placering Pääilmoitinkeskus: 1. krs A-osa tuulikaappi A101
Fastighetsskötsel Campusta Oy
tfn 010 3408500
jourtelefon 010 3950395
Elleverantör Tampereen Sähköverkko Oy
Vattenbolag Tampereen kaupunki: Tampereen vesi
tfn 0800 90172
jour 0800 90172
http://www.tampere.fi/vesi.html
Bevakningsföretagets kontaktuppgifter Avarn Security
jour tfn 010 6202000
Fastighetens försäkringsbolag If
tfn 010 191919
http://www.if.fi
Fastighetsägarens försäkringsbolag If
tfn 010 191919
http://www.if.fi
Samlingsplats Tietotalon edessä oleva Obeliski monumentti ja piha
Alternativ samlingsplats Tietotalon takana, Tekniikankadun puoleinen parkkialue
Rörlås Tietotalon eteläpuolella pääsisäänkäynnin vieressä
Antal skyddsrum 5
Skyddsrummets placering VSS1 Kellarikerros D-osa tila D015
Skyddsrummets placering VSS2 Kellarikerros D-osa tila D003
Skyddsrummets placering VSS3 Kellarikerros E-osa tila E004
Skyddsrummets placering VSS4 Kellarikerros E-osa tila E005
Skyddsrummets placering VSS5 Kellarikerros E-osa tila E006
Uppvärmningsmetod Fjärrvärme
Huvudvattenkran Lämmönjakohuoneessa, tila A005
Värmefördelningsrum Kellarikerros A-osa tila A005
Elcentral Kellarikerros A-osa tila A008 (2 kpl)
Transformatorstationens placering Kellarikerros A-osa tila A007 (2 kpl)
Ventilationsmaskiner IV-konehuoneet (4 kpl): 5. krs A-, C- ja D-osa tilat A502, C502 ja D501 sekä kellarikerros B-osa tila B003
Vakioilmastointikoneet (5 kpl): 1. krs H-osa tila H111 sekä 2. ja 4. krs C-osa tietokonehuoneet C227, C209, C405 ja C425
Nödstopp för ventilationen

1. krs A-osa tuulikaappi A101 (paloilmoitinkeskuksen vieressä)

Lokaler i fastigheten

Affärslokaler
Placering Namn
1. krs A- ja D-osat Sodexo Oy, kahvila Bitti ja ravintola Hertsi
TB115-118 Papula Oy
TH3, VSS3/E004 WSP Finland Oy
Aktörer
Placering Namn
0.-4. krs Tampereen yliopisto
1. krs B-osa, B110 TEK Lounge
1. krs G-osa tilat G101-G110 Polar Electro Oy
1. krs H-osa tilat H102, H108, H112, H114 ja H117 Insinööritoimisto Renovatek Oy
2. krs Palotekninen insinööritoimisto Kauriala Oy
G3 Ampliconyx Oy
TB225 OEM Finland Oy
TC165 GSGroup Finland Oy
TC352 Arctic Virtual Trade Oy
TC356, 354 Proventia Oy
TG2 Suomen Yliopistokiinteistöt Oy
TG304 Tammer Hierontapalvelut
TG309 Biogenium Microsystems Oy ja Fibrobotics Oy
TG404 Campusta Oy
TH2 Moflix Oy
TH3 Biomendex Oy
TH3, TC307 Sport Venue Oy
TH109 Pro-inssit Oy
Tilat C150, C171, C173, H103 ja H105 AGCO Power Inc.

Antal personer

AGCO Power Inc.
Dagtid Kvällstid Nattetid
Vardagar 20 0 0
Under veckoslut 0 0 0
Ampliconyx Oy
Dagtid Kvällstid Nattetid
Vardagar 6 0 0
Normaali toimistotila
Under veckoslut 0 0 0
Arctic Virtual Trade Oy
Dagtid Kvällstid Nattetid
Vardagar 4 4 0
Under veckoslut 0 0 0
Biogenium Microsystems Oy ja Fibrobotics Oy
Dagtid Kvällstid Nattetid
Vardagar 3 0 0
Under veckoslut 0 0 0
Biomendex Oy
Dagtid Kvällstid Nattetid
Vardagar 12 0 0
Under veckoslut 0 0 0
Campusta Oy
Dagtid Kvällstid Nattetid
Vardagar 2 0 0
Under veckoslut 0 0 0
GSGroup Finland Oy
Dagtid Kvällstid Nattetid
Vardagar 8 0 0
Under veckoslut 0 0 0
Moflix Oy
Dagtid Kvällstid Nattetid
Vardagar 26 0 0
Under veckoslut 0 0 0
OEM Finland Oy
Dagtid Kvällstid Nattetid
Vardagar 10 0 0
Under veckoslut 0 0 0
Papula Oy
Dagtid Kvällstid Nattetid
Vardagar 10 0 0
Under veckoslut 0 0 0
Polar Electro Oy
Dagtid Kvällstid Nattetid
Vardagar 20 0 0
Under veckoslut 0 0 0
Pro-inssit Oy
Dagtid Kvällstid Nattetid
Vardagar 4 0 0
Under veckoslut 0 0 0
Proventia Oy
Dagtid Kvällstid Nattetid
Vardagar 5 0 0
Under veckoslut 0 0 0
Sport Venue Oy
Dagtid Kvällstid Nattetid
Vardagar 10 0 0
Under veckoslut 0 0 0
Suomen Yliopistokiinteistöt Oy
Dagtid Kvällstid Nattetid
Vardagar 30 0 0
Under veckoslut 0 0 0
Tammer Hierontapalvelut
Dagtid Kvällstid Nattetid
Vardagar 2 2 0
Under veckoslut 0 0 0
TEK Lounge
Dagtid Kvällstid Nattetid
Vardagar 20 0 0
Under veckoslut 0 0 0
WSP Finland Oy
Dagtid Kvällstid Nattetid
Vardagar 10 0 0
Under veckoslut 0 0 0
Sammanlagt
Dagtid Kvällstid Nattetid
Vardagar 1 200 400 10
Under veckoslut 100 50 5

Organisation

Fastighetens säkerhetspersoner

Säkerhetschef, kampusmanagern
Kiinteistön omistajan vastuulle kuuluvat turvallisuusasiat
Aapo Kauppinen
Suomen Yliopistokiinteistöt Oy
tfn 040 0774934
aapo.kauppinen@sykoy.fi
Vikarie för säkerhetschefen -
Skyddsrumsansvarig VSS1, VSS2, VSS3, VSS4, VSS5 Janne Puranen, Campusta Oy
Biträdande skyddsrumsansvarig VSS1, VSS2, VSS3, VSS4, VSS5 Campusta Oy
Driftchef för elutrustning Ilpo Virkki
Are Oy
tfn 040 9008380

Aktörernas säkerhetspersonal

Företag Person Kontaktuppgifter
AGCO Power Inc. Samu Ampio
Ampliconyx Oy Valery Filippov
Ampliconyx Oy
Arctic Virtual Trade Oy Pyry Lindholm
Biogenium Microsystems Oy ja Fibrobotics Oy Joose Kreutzer
Biomendex Oy Sanna Karjalainen
Campusta Oy Pekka Ahonen
GSGroup Finland Oy Pekka Naukkarinen
Insinööritoimisto Renovatek Oy Arto Köliö
Moflix Oy Ryan Gold
OEM Finland Oy Petteri Jauhola
Palotekninen insinööritoimisto Kauriala Oy Reima Mäkiranta
Papula Oy Miika Tupala
Polar Electro Oy Teppo Himanen
Pro-inssit Oy Juuso Sivula
Proventia Oy Arno Amberla
Sodexo Oy, kahvila Bitti ja ravintola Hertsi Markku Salonen
Sport Venue Oy Karri Kylliö
Suomen Yliopistokiinteistöt Oy Aapo Kauppinen
Suomen Yliopistokiinteistöt Oy
tfn 040 0774934

TEK Lounge Jussi Nousiainen
Tammer Hierontapalvelut Petri Marjamaa
Nina Östman
Tampereen yliopisto Riikka Laurila
Säkerhetsansvarig
Område: Hervannan kampus
Tampereen yliopisto
tfn 050 5605769

WSP Finland Oy Anne Haavisto

Fastighetens viktiga nummer

Uppdrag Namn Telefonnummer Journummer
Servicebolag Campusta Oy 010 3408500 010 3950395
Hisservice KONE Hissit Oy 0800 15063
Bevakningsföretagets kontaktuppgifter Avarn Security 010 6202000
Lobbyvaktmästare Tietotalon infopiste 029 4524014
Larmbevakning Tietotalon infopiste 029 4524014
Larmbevakning AVARN Security Oy 010 4436100
Lokal övervakning AVARN Security Oy 010 4436100
Distriktsbevakning AVARN Security Oy 010 4436100
Underhåll
Namn Telefonnummer
Gassläckningssystem: Serviceperson Janne Puranen, Campusta Oy 050 3187132
Inbrottslarm: Serviceperson Juha Huhtala 029 4524540
Kameraövervakning: Serviceperson Juha Huhtala 029 4524540
Rökgardin: Serviceperson Jukka-Pekka Laine, Campusta Oy 010 3408500
Utrustning för rökevakuering: Serviceperson Jukka-Pekka Laine, Campusta Oy 010 3408500
Utrymningsskylt, säkerhets- eller markeringsljus: Serviceperson Jukka-Pekka Laine, Campusta Oy 010 3408500
Ventilationsmaskin: Serviceperson Janne Puranen, Campusta Oy 050 3187132

Övriga viktiga nummer

Företagare Telefonnummer Jourtider
Allmänt nödnummer 112 24 h
Giftinformationscentralen 0800 147 111 24 h

Risker

Ur säkerhetssynpunkt innebär en risk kombinationen av sannolikheten för en olycka och dess följder. En viktig del av en säker fastighet är att identifiera säkerhetsrisker och bedöma följderna av dem. På de följande sidorna identifieras risker som riktas mot människor, egendom och miljö. För de identifierade riskerna har ett förslag tagits fram med åtgärder för att eliminera, minska och hantera risker. Endast en identifierad risk kan hanteras.

Riskklasser för fastigheten och personer:

  • Olyckor
  • Brandfaror
  • Vattenskador
  • Sjukdomsattacker
  • Fara för strålning eller gas
  • Stormskador
  • Inbrott, vandalism o.d.

Olyckor

Risker

  • fall
  • halkning
  • snubbling
  • ras av snö eller is på en människa
  • trafikolycka
  • högt fall
  • elstöt
  • skärsår
  • hinder på räddningsvägen

Följder

  • egendomsskador
  • personskador

Åtgärder och säkerhetsarrangemang

  • Ansamlingen av is på taken ska kontrolleras vintertid.
    • Fastighetsskötselbolaget ska genast underrättas om farliga platser.
    • I farosituationer ska passage och parkering förhindras i områden med risk för ras av snö eller is.
  • Gårdsområdet hålls snyggt och i skick.
    • Vinterunderhållet sköts.
  • Ingrip omedelbart vid "nära ögat" -situationer. "Nära ögat" -situationer ska utredas och nödvändiga åtgärder vidtas i händelse av liknande situationer och för att förhindra dem.
  • Första hjälpen-utrustning har anskaffats och den förnyas regelbundet.
  • Företagens säkerhetsansvariga har utsetts.
  • De säkerhetsansvariga ser till säkerhetsfrågorna på sin verksamhetsplats.
  • Alla ska läsa de allmänna anvisningarna för första hjälp.
    • De första hjälpen-kunniga hos följande aktörer har kartlagts: Tampereen yliopisto.
  • Driftschefen ser till att elsäkerhetslagen, samt förordningar och bestämmelser som utfärdats med stöd av denna lag, följs när elutrustningen används och underhålls.
  • Driftschefen ser till att alla personer som utför driftsarbeten är yrkeskunniga och har getts tillräckliga anvisningar för sina uppgifter.

Brandfaror

Risker

  • Mänsklig verksamhet
    • vårdslös rökning
    • branddörrar öppna
    • glömda påslagna elapparater
  • Elapparater
    • kortslutningar
    • trasiga elanordningar
  • Mordbrand
  • Säkerhetsarrangemang
    • fel i brandlarmsanordning
    • inspektionen av brandsläckarna är inte utförd
    • underhållet av brandposterna är eftersatt
    • bristande underhåll i centralen för larmsljus
    • hinder på räddningsvägen
  • Övriga
    • farliga ämnen
    • gasflaskor

Brandfarliga objekt är bland annat tekniska utrymmen och övriga motsvarande lokaler i fastigheten.

Följder

  • egendomsskador
  • rökskador
  • personskador

Åtgärder och säkerhetsarrangemang

  • Mänsklig verksamhet
    • Brandsyn utförs varje år i fastigheten.
    • Säker utrymning ska organiseras:
      • Personalen håller utrymningsvägarna öppna.
      • aktivt ingripande vid brister.
    • Företagens säkerhetsansvariga har utsetts.
    • Räddningsplanen ska uppdateras och läsas.
  • Elapparater
    • Elreparationer och -installationer ska utföras av en yrkesman som finns i TUKES register. Entreprenören ska ha tillräcklig behörighet för installationen och erfarenhet av motsvarande arbeten.
    • De elektriska huvudcentralerna är märkta och det förvaras inga föremål framför dem.
  • Mordbrand
    • Samla inte på onödig brandbelastning.
  • Säkerhetsarrangemang
    • Fastigheten har en utrustning för rökevakuering som inspekteras, underhålls och testas enligt tillverkarens serviceanvisningar.
    • Objektet har ett automatiskt brandlarmsystem.
    • Testerna och underhållet av brandlarmsanordningarna görs enligt serviceprogrammet.
    • Brandsläckningsutrustning finns i fastigheten.
    • Brandsläckarutrustning besiktigas enligt bestämmelserna.
    • Utrymningsvägarna är märkta med skyltar.
    • Det har utsetts ansvarspersoner för eldarbeten.
  • Övriga
    • Brännbara ämnen får inte förvaras i fastighetens källare. Brännbara ämnen ska förvaras på anvisade platser.
    • Ventilation och sotning
      • Ventilationskanalerna rengörs i allmänhet vart tionde år

Vattenskador

Risker

  • Miljö
    • översvämning
    • häftigt regn
  • Konstruktioner
    • vattentätheten av konstruktioner brister
    • olycka som beror på bygg- och materialfel
    • rörbrott
  • Anordningar
    • trasiga tvättmaskiner och kylanordningar

Följder

  • egendomsskador

Toimenpiteet ja turvallisuusjärjestelyt

  • Rakenteet
    • LVI-työt, -tarkastukset ja -asennukset teetetään vain ammattilaisella.
  • Laitteet
    • Pesukoneen ja astianpesukoneen suodattimet ja nukkasihti on puhdistettava säännöllisesti.
    • Kylmälaitteiden takaosat on imuroitava kerran vuodessa. Tässä yhteydessä tarkistetaan silmämääräisesti kunto myös kompressorin ja valuma-astian osalta.

Sjukdomsattacker

Risker

  • hjärtinfarkt
  • insulinchock
  • hjärninfarkt
  • hjärnblödning
  • epilepsi
  • svimning
  • hinder på räddningsvägen

Följder

  • personskador
  • dödsfall

Åtgärder och säkerhetsarrangemang

  • Säkerställande av snabb hjälp på fastighetens område.
    • Fastighetens räddningsvägar är märkta och de hålls fria.
  • Anvisningar för första hjälpen finns bilaga till räddningsplanen, läs dem och öva på första hjälpen.
  • Första hjälpen-utrustning har anskaffats och den förnyas regelbundet.
  • Vägledningen för ambulanser är ordnad och personalen har fått anvisningar om detta.
  • Man har gjort det möjligt för räddningsfordon att parkera framför ytterdörrarna.

Fara för strålning eller gas

Risker

  • utsläpp av radioaktivt ämne eller farlig gas i miljön
  • olycka vid transport av farligt ämne
  • olycka i kärnkraftverk

Följder

  • strålningssjukdomar
  • dödsfall

Åtgärder och säkerhetsarrangemang

  • Anskaffning av jodtabletter efter behov (2 tabl./person).
  • Fastigheten har skyddsrumsplatser vid adressen
  • Skyddsrummets funktionsduglighet upprätthålls.
  • Det har utsetts en skötare för skyddsrummet som har utbildats för uppdraget.
  • Ventilationens nödstopp är märkt och personalen vet var det finns.
  • Räddningsplanen har verksamhetsanvisningar om olika situationer.

Stormskador

Risker

  • olika naturfenomen

Följder

  • elavbrott
  • egendomsskador
  • personskador

Åtgärder och säkerhetsarrangemang

  • Man ser till att byggnaden och utomhusomådena är i skick.
  • Myndigheternas utegångsförbud ska följas.
  • När du söker skydd inomhus, håll dig långt bort från fönster och glasdörrar.
  • Förbered dig även på längre elavbrott till exempel på följande sätt:
    • lampa och batterier

Kriminell verksamhet

Riskit

  • ilkivalta
  • varkaudet
  • murto

Följder

  • egendomsskador

Åtgärder och säkerhetsarrangemang

  • Inbrott
    • Märkning och fotografering av värdeföremål
    • Fastigheten har ett kameraövervakningssystem med inspelning.
    • Fastigheten har ett inbrottslarmssystem.
    • Fastigheten har ett passerkontrollsystem.
  • Vandalism
    • Övervakning av allmän ordning och renlighet samt aktivt ingripande vid brister.
    • Rengöring av graffiti och annat klotter utan dröjsmål.
  • Personalen är förpliktad att anmäla om missförhållanden.

Toiminnan erityisriskit

TAMPEREEN YLIOPISTO, HERVANNAN KAMPUS

Yliopiston tilat sijaitsevat Tietotalon Sähkötalon puoleisessa päässä. Yliopiston tiloissa on pääosin henkilöhuoneita, luentosaleja ja luokkatiloja. Kellarikerroksessa on myös kerhotiloja.

Riskit:

  • Tietokonehuoneissa on Argon-sammutusjärjestelmä, joka aiheuttaa tukehtumisvaaran.
  • Tietotalossa on myös laboratoriotiloja, joissa käsitellään pieniä määriä kemikaaleja.
  • Ilkivalta; osa tiloista opiskelijoiden käytettävissä ympäri vuorokauden (opiskelijoilla kulkuoikeudet kampukselle 24/7).

Toimenpiteet ja turvallisuusjärjestelyt:

  • Kemikaalit on merkitty asianmukaisesti ja niitä säilytetään kemikaalikaapissa.
  • Rajoitetut kulkuoikeudet ja ohjeistus kulkukortin käyttöön.
  • Koko kampusalueen vartiointi.

SODEXO OY, RAVINTOLA HERTSI

Riskit:

  • Ravintolassa käytetään nestekaasua avokeittiössä.
  • Lisäksi ulkona olevassa lukitussa varastossa on kaksi varakaasupulloa. Nestekaasuna on LPG/propaani, joka muodostaa ilman kanssa räjähtävän seoksen.

Toimenpiteet ja turvallisuusjärjestelyt:

  • Palovaarallisen kohteen lähelle on varattu riittävästi sammutusvälineitä.

Säkerhetsarrangemang

Arbetsplatssäkerhet

Passerkontroll

I fastigheten används ett passerkontrollsystem. Med systemet försöker man hindra obehöriga från att komma in i lokalerna. Om du observerar ett fel i passerkontrollsystemet, gör en felanmälan.

Passerkontroll
Beskrivning Tietotalon pääovet ovat arkisin auki klo 7.30-17. Hervannan kampuksen työskentely-, opiskelu- ja harrastetilat ovat kuitenkin opiskelijoiden ja henkilökunnan käytettävissä vuorokauden ympäri. Kampuksen rakennukset on jaettu kulkualueisiin ja kulunvalvonnalla varustetuista ovista pääsee sisälle kulkukortilla.

Fastigheten har kameraövervakning

Kameraövervakning
Beskrivning Kiinteistössä on kameravalvonta yleisissä tiloissa.
Serviceperson Juha Huhtala
Tampereen yliopisto
tfn 029 4524540

Fastigheten har inbrottslarm

Inbrottslarm
Beskrivning Kiinteistössä on käytössä ovihälytykset sekä lasirikkoilmaisimia.
Serviceperson Juha Huhtala
Tampereen yliopisto
tfn 029 4524540

Övervakning

Larmbevakning
Beskrivning Ovissa ja ikkunoissa hälytysvalvonta, josta tiedot menevät arkisin klo 8-16 infopisteelle ja muina aikoina AVARN Security Oy:lle.
Placering Tietotalo, koko kiinteistö
Kontakt Tietotalon infopiste
tfn 029 4524014
tietotalo.info@tuni.fi
Sekundär kontakt AVARN Security Oy
tfn 010 4436100
Lobbyvaktmästare
Beskrivning Infopiste avoinna ma-pe klo 8-16.
Placering Tietotalo, 1. krs A-osa sisääntuloaula
Kontakt Tietotalon infopiste
tfn 029 4524014
tietotalo.info@tuni.fi
Lokal övervakning
Beskrivning Vartijat kiertävät kiinteistössä arki-iltaisin ja öisin.
Placering Tietotalo
Kontakt AVARN Security Oy
tfn 010 4436100
Distriktsbevakning
Beskrivning Vartijat kiertävät kiinteistössä viikonloppuisin.
Placering Tietotalo
Kontakt AVARN Security Oy
tfn 010 4436100

Släckningsutrustning

Placering Släckningsutrustning Beskrivning
Porrashuoneissa, aulatiloissa Brandpost Soveltuu kiinteiden (kuitumaisten) palojen sammuttamiseen. Ei sovi sähkölaitteiden tai nesteiden ja rasvojen sammuttamiseen.
Käytävillä, yleisissä tiloissa Brandsläckare Jauhesammutin soveltuu yleisimpien palojen sammuttamiseen.
Kaasusammutin, (esimerkiksi hiilidioksidisammutin), soveltuu hyvin neste- ja sähköpalojen sammuttamiseen.
Brandsläckarna ska kontrolleras:
  • minst en gång om året, eftersom handsläckare utsätts för faktorer som påverkar brandsläckningsfunktionen, till exempel fukt, vibrationer eller temperaturväxlingar (platser utomhus)
  • minst vartannat år (platser inomhus)
Brandposterna ska inspekteras:
  • Brandposterna ska inspekteras årligen. Brandpostens slangar ska trycktestas vart femte år.

Skyddsmodeller

Tietotalo
Typ Våningar Beskrivning av realisering
Fastighetens egen kaikki Virka-aikana Campusta Oy kiinteistöhuollon työntekijät ottavat pelastuslaitoksen vastaan ja ohjaavat kohteessa. Virka-ajan ulkopuolella tapahtuneissa hälytyksissä ohjauksesta kohteessa vastaa AVARN Security Oy:n vartijat.
Områdesövervakare kaikki Tampereen yliopistolla on yliopiston turvallisuuspäällikön kokoama turvaryhmä sekä nimettyjä poistumiskehottajia.

Säkerhetsanordningar

Rökevakuering

Avsikten med rökevakueringen är att avlägsna brandgaserna som uppstår vid brand, röken och värmen från lokalerna. Rökevakueringsanläggningarna ska servas och testas regelbundet i enlighet med bruks- och serviceanvisningen. Rökevakueringsanläggningen används enbart av räddningsverket.

Utrustning för rökevakuering
Rökevakueringsluckornas placering Porraskäytävien yläpäässä
Beskrivning Kiinteistössä on yhteensä 11 käsikäyttöistä savunpoistoluukkua.
Centralens läge
  1. krs B-osa IV-konehuone B111
Utlösning av rökevakuering Käsin laukaistava
Serviceperson Jukka-Pekka Laine, Campusta Oy
Are Oy
tfn 010 3408500

Utrymningsskylt, säkerhets- eller markeringsljus

Utrymningsvägledningen indikerar utrymningen av byggnaden. Felaktiga eller bristfälliga skyltar ska anmälas till fastighetsförvaltningen.

Utrymningsskylt, säkerhets- eller markeringsljus
Placering Poistumistievalaistus poistumisreiteillä ja uloskäynneillä
Beskrivning Kiinteistössä on kolme turvavalaisinkeskusta, jotka on kytketty rakennusautomaatiojärjestelmään.
Centralens läge Yhteensä kolme keskusta: kellarikerros B-osa tila B004 (2 kpl) ja 2. krs F-osa tila F203 (1 kpl)
Täckning Poistumisopasteet kattavat koko kiinteistön
Serviceperson Jukka-Pekka Laine, Campusta Oy
Are Oy
tfn 010 3408500

Gassläckningssystem

Gassläckningssystemet används för att skydda enskilda utrymmen från brand. Släckningsmedlets funktion grundar sig antingen på avlägsnande av syre eller absorption av värme från utrymmet. Anläggningarna ska servas och testas regelbundet i enlighet med bruks- och serviceanvisningen samt alltid när systemet har aktiverats.

När systemet har aktiverats ska lokalerna utrymmas och anmälan till nödcentralen ska göras.

Gassläckningssystem
Placering
  1. krs C-osa tila C207 ja 4. krs C-osa tila C407
Typ Mison Ultra, joka koostuu 75 % Argonista, 25 % hiilidioksidista ja alle 0,03 % typpimonoksidista.
Serviceperson Janne Puranen, Campusta Oy
tfn 050 3187132

Stängning av ventilationen

Om byggnaden är föremål för extern fara, såsom brandgaser från den intilliggande byggnaden, ska ventilationen stängas. Varvid räddningsmyndigheten vanligen utger ett nödmeddelande, i vilket man också ger tilläggsanvisningar och en uppmaning om att stänga ventilationen.

Vem som helst kan stänga av ventilationen.

Stängning av ventilationen: 1. krs A-osa tuulikaappi A101 (paloilmoitinkeskuksen vieressä)

VVS-larmsystem

VVS-larmsystemet meddelar om eventuella felsituationer i fastighetstekniken.

VVS-alarm
Beskrivning Rakennusautomaatiojärjestelmä on liitetty kampusalueen päävalvomoon joka sijaitsee Päärakennuksessa. Hälytysten siirto Campusta Oy:lle tapahtuu valvomon välityksellä.
Företaget dit larmen styrs Campusta Oy

Första hjälpen

Enligt 46 § i arbetarskyddslagen (738/2002) ska arbetsgivaren se till att första hjälpen anordnas för arbetstagare och andra personer som vistas på arbetsplatsen, ge anvisningar om första hjälpen och införskaffa tillräckligt med ändamålsenlig första hjälpen-utrustning till arbetsplatsen eller dess omedelbara närhet.

  • Ambulansen vägleds: Lähimmälle sisäänkäynnille.
Det finns förstahjälpen-utrustning tillgänglig i fastigheten enligt följande:
Förnödenhet Placering
Skåp för första hjälpen Kiinteistön tiloissa on useita ensiapukaappeja. Kaapit on merkitty suojelupiirustuksiin. Toimijat vastaavat tiloissaan olevien ensiapukaappien sisällöstä.

Brandsäkerhet

Brandlarm

Avsikten med det automatiska brandlarmsystemet är att larma fastighetens användare om en begynnande brand. Systemet detekterar snabbt branden när indikatorn reagerar på brand och brandklockorna börjar ljuda. Systemet förmedlar automatiskt larmet till nödcentralen.

Brandlarm
Beskrivning Rakennuksessa on osoitteellinen paloilmoitusjärjestelmä. PI-keskukset uusittu 2021, muu järjestelmä alkuperäinen vuodelta 2001. Paloilmoitinjärjestelmä on kytketty rakennusautomaatiojärjestelmään. Rakennuksessa on neljä paloilmoitinkeskusta (1. krs A-osa tuulikaappi A101, 2. krs C-osa tila C216 (2 kpl) ja kellarikerros A-osa teletila A010).
Centralens läge Pääilmoitinkeskus: 1. krs A-osa tuulikaappi A101
Täckning Koko kiinteistö
Typ av central Esmi Sense FDP
Skötare Janne Puranen
Campusta Oy050 3187132
Skötarens reservperson HH-Kiinteistöpalvelu Oy
tfn 010 3950395

Kontroll av larmöverföringsförbindelsens funktioner

  • Regebundna underhåll och reparationer
  • Månatligt test av larmöverföringsförbindelsen
  • Regelbundna inspektioner

Åtgärder i händelse av fel i larmöverföringsförbindelsen

Ifall fel upptäcks i larmöverföringsförbindelsen, ordnas effektivare övervakning i byggnaden med hjälp av personalen.

  • Kontakt med nödcentralen
  • Jourhavande sätts att övervaka larmcentralen
  • Jourhavande larmar nödcentralen vid behov och vägleder räddningsverket till brandplatsen

Brandsektionering

Syftet med brandsektioneringar är att förhindra, i händelse av brand, att brandgaser och branden sprids samt att trygga evakueringen av människor. Därför är det ytterst viktigt att branddörrarna hålls stängda. Branddörrarna får inte hållas öppna med kilar.

En byggnads olika våningar, källarvåningar och vinden är oftast ordnade i skilda brandsektioner.

Oftast begränsas storleken av en brandsektion så att en brand som uppstår i sektionen inte orsakar orimligt stora egendomsskador.

Rökgardiner

Rökgardiner har uppgiften att förhindra och begränsa rökspridningen och kanalisera röken i en på förhand bestämd riktning samt att förebygga och hindra röken från att spridas till andra platser eller andra delar av byggnaden.

Rökgardin
Placering
  1. krs C-osa käytävä C101, 2. krs C-osa käytävä C201, 3. krs D-osa odotusaula D303 ja C-osa käytävä C301 sekä 4. krs D-osa aula D401 ja C-osa käytävä C401
Beskrivning Kiinteistössä on yhteensä kuusi savusulkuovea.
Serviceperson Jukka-Pekka Laine, Campusta Oy
tfn 010 3408500

Räddningsväg

Räddningsvägar är körvägar längs vilka räddningsfordonen i nödsituationer kan nå tillräckligt nära byggnaden.

  • Det är inte tillåtet att parkera fordon, samla snöhögar, eller att placera belysningsstolpar, planteringar eller annat på räddningsvägar till hinders för trafiken.
  • Räddningsvägen ska utmärkas i enlighet med inrikesministeriets förordning (486/2003) med en tilläggsskylt av textil.
  • Skylten "räddningsväg" används inte om räddningsvägen inte har antecknats i byggnadens bygglovshandling.
  • I frågor gällande räddningsvägar får man råd av den lokala räddningsmyndigheten.
Räddningsväg
Placering Korkeakoulunkadulta ulkoalueen läpi Tietotalon eteläpuolelle sekä Tekniikankadulta parkkipaikan läpi kiinteistön pohjoispuolelle. Pelastustiet on merkitty suojelupiirustuksiin.

Utrymningsvägar

Principen för säker utrymning är att man i varje stund ska kunna avlägsna sig från byggnadens samtliga utrymmen via två utgångar utan nycklar eller andra öppningsdon. Dörrarna får inte hållas i baklås under arbetstiden. Det är inte tillåtet att förvara saker framför utgångarna.

Fastigheten har utrymningsarrangemang av följande typ:

Byggnad Utrymningsarrangemang
Tietotalo Poistuminen tapahtuu lähintä turvallista reittiä pitkin ulos kokoontumispaikalle. Pääasiallisesti kiinteistön normaalit kulkureitit toimivat poistumisteinä. Lisäksi on muutamia erillisiä poistumisovia, jotka ovat käytössä vain hätätilanteita varten. Poistuttaessa tulee huomioida, ettei tilaan jää muita henkilöitä. Palo-ovet ja tavalliset ovet tulee jättää kiinni-asentoon.
Samlingsplats: Tietotalon edessä oleva Obeliski monumentti ja piha

Plats för uttag av släckvatten

Plats för uttag av släckvatten
Placering Paloposti sijaitsee ulkoalueella Tietotalon eteläpuolella

Eldarbeten

Eldarbeten definieras som arbeten där det uppstår gnistor eller där man använder eldslågor eller annan värme, och som ger brandfara. Sådana arbeten är bl.a. gas- och bågsvetsning, bränn- och bågskärning, skärning med slipskiva och metallslipning, varvid det uppstår gnistor, samt arbeten där man använder gasbrännare, annan öppen eld eller hetluftsblåsare. På grund av eldfaran från heta arbeten ska man alltid beakta alternativa metoder.

För att utföra eldarbeten krävs alltid tillstånd för heta arbeten. Personen som gör ett hett arbete ska alltid ha ett giltigt certifikat för heta arbeten.

Följande ansvarspersoner för eldarbeten kan bevilja hetarbetstillstånd:

Huoltomiehet
Campusta Oy
tfn 010 3408500
asiakaspalvelu@campusta.fi

Den som sköter brandlarmsanordningarna ska se till att det görs nödvändiga frånkopplingar så att heta arbeten eller andra reparationsarbeten inte orsakar onödiga brandlarm.

Eventuellt frånkopplade brandlarmsystem ska återkopplas så att de fungerar igen.

Övriga arrangemang

Hiss

Hiss
Placering Kiinteistössä on yhteensä kolme hissiä: C-osa kerrokset 1.-4., A/C/E-osa kerrokset 0.-4. ja D-osa kerrokset 0.-4.
Serviceföretag KONE Hissit Oy

Ventilationsmaskin

Ventilationsmaskin #1
Placering IV-konehuoneet (4 kpl): 5. krs A-, C- ja D-osa tilat A502, C502 ja D501 sekä kellarikerros B-osa tila B003
Beskrivning Rakennuksessa on koneellinen tulo- ja poistoilmanvaihto, joka on varustettu lämmöntalteenotolla. Rakennuksessa on neljä IV-konehuonetta, joissa on yhteensä 11 tulo-/poistoilmakonetta.
Ilmanvaihtokoneen tyyppi: Koneellinen ilmanvaihto
Nödstoppets placering
  1. krs A-osa tuulikaappi A101 (paloilmoitinkeskuksen vieressä)
Serviceperson Janne Puranen, Campusta Oy
Are Oy
tfn 050 3187132
Ventilationsmaskin #2
Placering Vakioilmastointikoneet (5 kpl): 1. krs H-osa tila H111 sekä 2. ja 4. krs C-osa tietokonehuoneet C227, C209, C405 ja C425
Beskrivning Rakennuksessa on yhteensä viisi vakioilmastointikonetta.
Ilmanvaihtokoneen tyyppi: Ilmastointikone

Rökplats

Rökplats
Placering Tupakointi sallittu vain määritellyillä tupakointipaikoilla
Beskrivning Hervannan kampus on savuton kampus ja tupakointi on sallittu vain merkityillä tupakointipaikoilla.

Avfallshantering

Avfallshantering
Placering Tietotalon jätteenkeräyspisteet (2 kpl) sijaitsevat kiinteistön itäpäässä: ulkona Sähkötalon ja Tietotalon välissä sekä kellarikerroksen D-osassa jätehuoneessa D014

Riktlinjer

På de följande sidorna finns en beskrivning av instruktionerna för förebyggande av olyckor samt instruktioner för hantering av olyckor och farliga situationer. Läs åtgärdsinstruktionerna noggrant!

Korrekta åtgärder, avgöranden och val förhindrar och begränsar olyckor. På så sätt kan skador minimeras eller elimineras helt.

Säkerheten är allas gemensamma sak!

Säkerhetsorganisation

Fastighetens säkerhetspersoner

Säkerhetschef, kampusmanagern
Kiinteistön omistajan vastuulle kuuluvat turvallisuusasiat
Aapo Kauppinen
Suomen Yliopistokiinteistöt Oy
tfn 040 0774934
aapo.kauppinen@sykoy.fi
Vikarie för säkerhetschefen -
Skyddsrumsansvarig VSS1, VSS2, VSS3, VSS4, VSS5 Janne Puranen, Campusta Oy
Biträdande skyddsrumsansvarig VSS1, VSS2, VSS3, VSS4, VSS5 Campusta Oy
Driftchef för elutrustning Ilpo Virkki
Are Oy
tfn 040 9008380

Aktörernas säkerhetspersonal

Företag Person Kontaktuppgifter
AGCO Power Inc. Samu Ampio
Ampliconyx Oy Valery Filippov
Ampliconyx Oy
Arctic Virtual Trade Oy Pyry Lindholm
Biogenium Microsystems Oy ja Fibrobotics Oy Joose Kreutzer
Biomendex Oy Sanna Karjalainen
Campusta Oy Pekka Ahonen
GSGroup Finland Oy Pekka Naukkarinen
Insinööritoimisto Renovatek Oy Arto Köliö
Moflix Oy Ryan Gold
OEM Finland Oy Petteri Jauhola
Palotekninen insinööritoimisto Kauriala Oy Reima Mäkiranta
Papula Oy Miika Tupala
Polar Electro Oy Teppo Himanen
Pro-inssit Oy Juuso Sivula
Proventia Oy Arno Amberla
Sodexo Oy, kahvila Bitti ja ravintola Hertsi Markku Salonen
Sport Venue Oy Karri Kylliö
Suomen Yliopistokiinteistöt Oy Aapo Kauppinen
Suomen Yliopistokiinteistöt Oy
tfn 040 0774934

TEK Lounge Jussi Nousiainen
Tammer Hierontapalvelut Petri Marjamaa
Nina Östman
Tampereen yliopisto Riikka Laurila
Säkerhetsansvarig
Område: Hervannan kampus
Tampereen yliopisto
tfn 050 5605769

WSP Finland Oy Anne Haavisto

Larma efter hjälp

I alla brådskande nödsituationer, vare sig det gäller brådskande behov av hjälp från polisen, räddningsväsendet, sjuktransport eller socialväsendet RING NUMMER 112

Ring nödsamtalet själv, om du kan
Det är viktigt att den person som berörs av saken ringer nödsamtalet. Personen har information som den jourhavande behöver för att fastställa vilken typ av hjälp som ska skickas till platsen. Ett samtal som kommer via mellanhänder kan fördröja hjälpens ankomst.
Berätta vad som har hänt
Den jourhavande i nödcentralen frågar personen som ringer om vad som har hänt för att vid behov kunna skicka rätt hjälp för situationen.
Ange exakt adress och kommun
Inom nödcentralens område kan det finnas flera likadana adresser i olika kommuner. Därför är det viktigt att utöver adressen ange orten.
Svara på frågorna som ställs till dig
Frågorna som den jourhavande ställer har ett syfte. Frågorna fördröjer inte larmet efter hjälp. I brådskande fall larmar den jourhavande redan under samtalet ut de myndigheter och samarbetspartner som kommer för att hjälpa samt ger dessa mer information om vad som har hänt.
Angera enligt givna instruktioner
Den jourhavande har utbildats för att ge instruktioner för olika situationer. Det är viktigt att du följer de givna instruktionerna. Rätt utförda förstahjälpen-åtgärder har ofta betydelse för situationens slutresultat.
Avsluta samtalet först när du får lov till det
Att avsluta samtalet för tidigt kan fördröja hjälpen. Stäng av telefonen först efter att du har fått lov att avsluta samtalet. Håll linjen öppen. Den jourhavande eller hjälparen som kommer kan behöva mer information om vad som har hänt.

I nödsituationer vägleds räddningsverket på följande sätt:

Tietotalon pääsisäänkäynnin paloilmoitinkeskukselle (A-osan tuulikaapissa)

Sjukdomsattack eller olycka

Utred och kontrollera
  • Vad har hänt?
  • Kontrollera personens tillstånd (vaknar eller andas han eller hon)
Ge första hjälpen vid behov
  • En patient som är medvetslös men ändå andas läggs i framstupa sidoläge.
  • Om personen inte andas, börja ge första hjälpen efter egen förmåga.
Gör nödanmälan
  • Ring nummer 112.
  • Berätta varifrån du ringer. Korkeakoulunkatu 1, TAMPERE
  • Berätta vad som har hänt.
  • Agera enligt anvisningarna.
  • Rapportera förändringar i patientens tillstånd till nödcentralen.

Brand

Rädda och varna
  • Rädda dem som står i omedelbar fara och varna andra.
  • Hänvisa människorna till samlingsplatsen.
Släck och begränsa
  • Försök släcka branden själv, undvik rök. Utsätt inte dig själv för fara.
  • Begränsa att branden och röken sprids genom att stänga fönstren och dörrarna till brandsektionen.
Slå larm
  • Använda brandlarmknappen för att larma brandkåren och varna andra med brandklockorna.
  • När du har nått en trygg plats, ring till nummer 112 (också efter att ha använt en brandlarmknapp).
  • Berätta varifrån du ringer och var det brinner (adress och våning)och om människor står i fara.
  • Avbryt inte samtalet förrän du får lov till det.
Vägled
  • Vägled räddningspersonalen till platsen.
  • I nödsituationer vägleds räddningsverket på följande sätt: Tietotalon pääsisäänkäynnin paloilmoitinkeskukselle (A-osan tuulikaapissa)
Det är absolut förbjudet att använda hissen vid brand!

Vid utrymning är samlingsplatsen: Tietotalon edessä oleva Obeliski monumentti ja piha

Alternativ samlingsplats: Tietotalon takana, Tekniikankadun puoleinen parkkialue

Brand – riktlinjer, när trygg utrymning är förhindrad

Ibland kan en brand som härjar på ett annat ställe förhindra trygg utgång från fastigheten. I dessa fall är det klokast att stanna kvar i ett utrymme där det inte finns rök, med dörrar och andra öppningar stängda.

Stanna kvar i brandsektionen där du befinner dig.
  • Det är tryggt att vistas bakom en branddörr. Branddörrar tål en eldsvåda i minst en halvtimme.
  • Följderna är ödesdigra om man hoppar från en hög plats, men inte om man stannar kvar på en rökfri plats.
Gå till ett fönster och väck uppmärksamhet. Om det inte lyckas, ring nummer 112.
Följ instruktionerna som myndigheterna ger.

Agerande vid brandlarmsituation

Byggnaden har en automatisk brandlarmanordning som ger larm till räddningsverket. När det ljuder ett brandlarm, ska var och en genast lämna byggnaden.

  • Ta med dig ytterkläder om de finns i närheten.
  • Stäng dörrar och fönster.
  • Använd närmaste möjliga utrymningsväg vid evakueringen.
  • Vägled kunder och gäster.
  • Ring från en trygg plats till 112 och ge ytterligare upplysningar om situationen. Samtidigt säkrar du att nödcentralen har fått veta om branden.
  • Ta dig till samlingsplatsen, stanna inte kvar framför ingångarna.
  • Det är inte tillåtet att avlägsna sig från samlingsplatsen utan särskilt tillstånd.
Samlingsplats: Tietotalon edessä oleva Obeliski monumentti ja piha

Faran är över först när räddningsverket ger tillstånd för att återvända till fastigheten. Fastighetens säkerhetspersonal meddelar personalen om att de kan gå in i fastigheten.

Turvallisuushenkilöstö ja henkilökunta välittävät tiedon oppilaille.

Henkilökunnan toiminta

  • ohjaa oppilaat ja vieraat ulos lähintä turvallista poistumistietä pitkin kokoontumispaikalle.
  • avustaa tarvittaessa liikuntarajoitteisia henkilöitä poistumaan.

Aluevalvojat

  • tarkastavat oman alueensa tilat ja sulkevat niiden tilojen ovet, jotka on todettu tyhjiksi
  • varmistavat uloskäynnit ja estävät pääsyn hälytyskohteeseen
  • opastavat oppilaita ja vieraita lähimmälle poistumistielle ja kohti kokoontumispaikkaa

Vahtimestarit

  • opastaa oppilaita ja vieraita ulos kokoontumispaikalle
  • avaa mahdollisuuksien mukaan pääovet poistumisen helpottamiseksi

Verksamheten på samlingsplatsen

Samlingsplats: Tietotalon edessä oleva Obeliski monumentti ja piha

När människorna har utrymt fastigheten och fortsatt till samlingsplatsen, börjar personalens representant leda verksamheten. Beroende på situationen, överväg om det är tryggt att stanna på den valda samlingsplatsen, eller ifall människorna bör hänvisas till en annan plats: t.ex. till en i förväg överenskommen lokal inomhus eller till en fastighet i närheten.

Det är inte tillåtet att avlägsna sig från samlingsplatsen utan tillstånd från ansvarspersonen. Fastighetens säkerhetspersonal leder verksamheten på samlingsplatsen. Säkerhetspersonalen informerar om hur situationen utvecklas och meddelar när det är tillåtet att återvända till fastigheten.

Saker att minnas på samlingsplatsen:

  • ta hand om eventuella skadade, meddela säkerhetspersonalen
  • ta hand om funktionshindrade eller personer med nedsatt funktionsförmåga i övrigt
  • meddela ifall man vet att någon har blivit kvar inne

Alternativ samlingsplats

Alternativ samlingsplats: Tietotalon takana, Tekniikankadun puoleinen parkkialue

Ifall samlingsplatsen inte är trygg, förflyttar man sig till en säker reservsamlingsplats som skyddsledningen specificerat separat. Vid behov anvisar även myndigheterna skyddsplatser för mer långvarigt skydd.

Hjälpa rörelsehindrade personer i nödsituationer

Det kan vara svårt och ta lång tid för funktionshindrad person att avlägsna sig från en byggnad vid nödsituationer. Försök hjälpa dem så gott du kan.

Saker att observera när man hjälper rörelsehindrade personer att avlägsna sig
  • Hjälp rörelsehindrade att avlägsna sig i den mån du kan.
  • Ta hand om personen du hjälpt även efter att ni kommit ut.

Vattenskada

Riktlinjer
  • Stäng av elektriciteten i läckageområdet och dess närhet.
  • Stoppa läckaget genom att t.ex. stänga huvudvattenkranen om det är möjligt.
  • Anmäl omgående
    • till servicemannen: Campusta Oy, tfn 010 3408500, jourtelefon 010 3950395
  • Kontakta vid behov det allmänna nödnumret 112.
  • Huvudvattenkran: Lämmönjakohuoneessa, tila A005
  • Värmefördelningsrum: Kellarikerros A-osa tila A005
  • Elcentral: Kellarikerros A-osa tila A008 (2 kpl)
Ifall vatten hotar utanför byggnaden
  • Anmäl till fastighetsskötseln och vid behov nödcentralen 112.

Vid hot om våld

I en hotfull situation där det inte förekommer vapen, kan du agera på följande sätt.

  • Uppträd lugnt och försök lugna ner personen med ditt eget beteende.
  • Se till att du inte vänder ryggen till personen eller drivs in i ett hörn, så att du alltid har en flyktväg från den hotfulla personens närhet.
  • Be om hjälp i mån av möjlighet.
  • Fly och hjälp andra att fly platsen

Se till din egen säkerhet. Försök styra den hotfulle personen till en plats där denne inte kan skada andra. Anmäl vid behov det inträffade till polisen efter incidenten.

Om den hotfulle personen har ett vapen, agera på följande sätt.

  • Gör inte motstånd.
  • Gör bara det som den hotfulle ber om.
  • Försök varna andra i mån av möjlighet.
  • Genom att stänga dörrar kan personens framkomst i fastigheten begränsas.
  • Efter händelsen ska du ringa 112 för att få professionell hjälp till platsen så snabbt som möjligt. Lyssna på anvisningarna och agera enligt dem.

Varje hot och observation om en eventuell hotfull situation ska tas på allvar och omedelbart anmälas till polisen. Det kan vara möjligt att du kan påverka situationens utveckling genom ditt eget beteende. Därför ska du ta alla hotfulla situationer på allvar och försöka lugna ner situationer som redan börjat.

Toiminta ampuma-asetilanteessa

  • Poistu vaara-alueelta, jos se on turvallisesti mahdollista.

Jos poistuminen ei ole turvallista:

  • Mene luokkaan tai vastaavaan
  • Lukitse ovi tai laita kalusteita oven/ ovien eteen siten, että oven painiketta ei voi käyttää
  • Kasaa oven eteen kalusteita
  • Sammuta valot
  • Käy makaamaan oviseinän viereen, jos seinämateriaali on esim. tiiltä tai betonia tai etsi muuten turvallinen paikka
  • Ota yhteys hätäkeskukseen 112 ja kerro tilanteesta. Ilmoita kerros, huoneen/ luokan numero
  • Vältä muuten puhelimen käyttöä
  • Jos käytävillä on savua, älä mene savuisiin käytäviin, pysy luokassa ja yritä tukkia mahdollisia aukkoja märillä vaatteilla tms.
  • Odota poliisin/ pelastusviranomaisten/ koulun henkilökunnan lisäohjeita
  • Toimi lisäohjeiden mukaisesti

Bombhot

Ett bombhot är ofta grundlöst och ges av en rubbad människa med det ska ändå alltid tas på allvar och varje hot ska anmälas till polisen. Det är viktigt att man i det läget inte tappar fattningen och håller sig lugn.

Jos vastaanotat pommiuhkaussoiton, ole rauhallinen ja toimi seuraavasti:

Kuuntele tarkasti uhkauksen esittäjän viesti:

  • Mitä
  • Missä
  • Milloin
  • Miten
  • Kuka


  • Tee puhelun aikana tarkkoja muistiinpanoja.
  • Tee puhelusta selkeä ilmoitus hätäkeskukseen 112.
  • Tee puhelusta viipymättä selkeä ilmoitus turvallisuushenkilöstölle, joka arvioi jatkotoimia.
  • Ryhdy tarvittaviin toimenpiteisiin saamiesi ohjeiden mukaisesti.

Vakavasti otettavissa ja kiireellisissä tapauksissa koko rakennus tyhjennetään välittömästi:

  • Siirry ohjeiden mukaisesti kokoontumispaikalle.
  • Ota mukaasi puhelin, avain, reppu ja välttämättömät henkilökohtaiset tavarasi.
  • Toimi kokoontumispaikalla saamiesi ohjeiden mukaisesti.

ÄLÄ KOSKE OUTOIHIN ESINEISIIN JÄTÄ TIEDOTTAMINEN POLIISIN JA JOHDON TEHTÄVÄKSI.

Ett misstänk föremål eller ett hotfullt brev

  • Rör inte vid föremålet.
  • Ifall det är fråga om ett brev eller annat liknande, som du redan har hanterat, lägg på minnet vilka ställen du har vidrört och lägg brevet t.ex. i en plastficka.
  • Anmäl genast till de personer som ansvarar för säkerheten i din lokal och i fastigheten (se kapitlet om Säkerhetspersonal) och till polisen på allmänna nödnumret 112.
  • Spärra av området i mån av möjligheter. Tänk på eventuella polisundersökningar (fingeravtryck och fotspår är synnerligen viktiga bevis).
  • Hamna inte i panik. Följ polisens och säkerhetspersonalens instruktioner.

Allmän farosignal

Den allmänna farosignalen är en en minut lång stigande och sjunkande ljudsignal eller en varning som utropas av myndigheten. Den stigande respektive sjunkade signalen är sju sekunder lång. Den allmänna farosignalen betyder att befolkningen hotas av en omedelbar fara.

Faran över-signalen är en obruten ljudsignal vars längd är en minut. Den är ett meddelande om att hotet eller faran är över.

Gör så här när du hör den allmänna farosignalen
  • Gå in. Stäng dörrar, fönster och ventilationsanordningar.
  • Slå på radion och invänta anvisningar.
  • Undvik att använda telefonen för att undvika att linjerna blockeras.
  • Lämna inte området utan uppmaning av myndigheterna.

Gasfara

Vid gasfara ges allmän farosignal.
Gå tillväga på följande sätt
  • Om du är inomhus och känner gaslukt:
    • håll dig inomhus, gå upp till övre våningar, lyssna på radion för att få mera information
    • tryck ett vått plagg mot munnen och andas genom det
  • Om du är ute när du känner gaslukt och inte kan förflytta dig inomhus:
    • skynda dig undan gasmolnet till sidvinden
    • försök komma så högt upp som möjligt, till exempel upp på ett backkrön
Mer information om att skydda sig mot gas
  • Stäng ventilationsanordningar, stäng dörrar och fönster tätt.
  • Du kan även stänga och tejpa igen innerdörrarna och hålla dig till utrymmen under vinden.
  • Om du känner gaslukt kan du andas genom ett fuktigt, poröst tyg.
  • Myndigheterna meddelar via radion eller högtalarbil när giftmolnet har avdunstat. Vädra inomhusutrymmen noggrant efter detta.
  • Stanna på de övre våningarna tills faran är över.
  • Gå inte ner i källaren.

Strålrisk

Vid risk för strålning ges en allmän farosignal.

Gå inomhus.

  • Stäng fönster, dörrar, vädringsöppningar och ventilationsanordningar.
  • Bästa skyddet finns i mitten av huset och i källaren. Ta jodtabletter först efter uppmaning från myndigheterna (det ska finnas 2 jodtabletter per person).

Undvik att röra dig utomhus

Tilläggsinstruktioner
Ytterligare instruktioner fås av räddningsmyndigheterna i din stad, media samt på sidan 867 i Yles text-TV. Information finns även på Strålskyddscentralens webbplats www.stuk.fi och räddningsväsendets webbplats www.pelastustoimi.fi.

Elavbrott

Vid elavbrott förblir nödbelysningen tänd.

Hissarna kan inte användas under elavbott.

Agerande vid elavbrott

Elströmmen bryts i verksamhetsutrymmet, men i allmänna utrymmen fungerar belysningen fortfarande

  • Kontrollera om möjligt säkringarna i gruppcentralen i det egna verksamhetsutrymmet.
  • Om problemet kvarstår, kontakta fastighetsservice (tfn 010 3408500).

Elströmmen bryts både i verksamhetsutrymmet och i de allmänna utrymmena

  • Använd en ficklampa
  • Handled vid behov även andra

Vid elavbrott stannar även hissarna. Om du fastnar i hissen på grund av elavbrott eller annat fel, ska du göra följande:

Kontakta hisservicens feljour:

  • Med en mobiltelefon - (KONE Hissit Oy, 0800 15063) eller
  • Genom att trycka på hissens alarmknapp. (Larmets styrs direkt till hisservicens feljour.)

Vid behov kan du ringa på det allmänna nödnumret 112.

Sisälle suojautuminen

Sisälle suojautuminen on tarpeen mikäli kiinteistössä tapahtuu vakava väkivallan teko tai ilmenee sellaisen uhka. Suojautuminen tulee aina tehdä tilaan, jonka ovi voidaan lukita ja johon ei näe sisälle. Lasiseinäisissä opiskelu- ja toimistotiloissa ei voida suojautua. Mikäli uhka tulee opiskelun ollessa käynnissä lasiseinäisessä tilassa, ohjataan opiskelijat turvallisempaan paikkaan.

Sisälle suojautumisessa on kaksi vaihetta/astetta.

Ensimmäinen vaihe/aste

Ensimmäiseen asteeseen/vaiheeseen siirtyminen tehdään mikäli kiinteistön lähialueella on väkivallan uhka, on tehty uhkaus vakavasta väkivallasta tai väkivallan uhka on kiinteistön sisällä.

Toimet:

  • Ilmoitetaan uhasta yleiseen hätänumeroon 112
  • Käytävillä ja ulkona olevat opiskelijat, vieraat ja henkilöt käsketään sisälle.
  • Opetustilojen ovet lukitaan.
  • Henkilökunta lukitsee ulko-ovet.
  • Odotetaan lisätietoja viranomaisilta.

Toinen vaihe/aste

Toiseen asteeseen/vaiheeseen siirrytään, jos uhka on kiinteistön sisällä tai sen lähellä.

Toimet:

  • Lukitaan opetustilan ovet.
  • Sammutetaan tilojen valot ja suljetaan mahdolliset verhot.
  • Matkapuhelimet sammutetaan tai kytketään äänettömälle.
  • Opettajan tai tilan johtajan puhelimen oltava päällä, mutta äänettömänä.
  • Tilan oven eteen kasataan esteitä.
  • Opastetaan tilassa olevia pysymään matalina ja kalusteiden takana.

Ohjeita henkilökunnalle

Seuraavassa asioita, joita tulee ottaa huomioon hätäpoistumisen ja sisälle suojautumisen osalta etukäteen.

Osana jokapäiväistä toimintaa

  • Opettele kulkemaan ja tuntemaan kiinteistön eri poistumisreittejä.
  • Opettele laittamaan luokkatilan ovi takalukkoon.
  • Selvitä kiinteistön kokoontumispaikkojen sijainnit.
  • Ole mukana harjoituksissa ja tutustu aiheeseen liittyvään materiaaliin ja toimintaohjeisiin.
  • Mieti mihin ja miten voisit suojautua tarpeen tullen.

Tilanteen aikana

  • Ota tilanne haltuun - käytä kuuluvaa ääntä.
  • Ohjaa ryhmäsi turvallisinta reittiä suojaisaan kokoontumispaikkaan.
  • Viranomaiset johtavat pelastustoimintaa - sinä vastaat omasta ryhmästäsi.
  • Jos selkeää ohjetta tai käskyä ei tule - suojaudutaanko sisään vai poistutaanko ulos - tee päätös!

Ratkaisuun vaikuttaa tilan sijainti ja sen antama suoja.

  • Umpiseinäisessä, lukittavassa tilassa on turvallista suojautua.
  • Lasiseinäisessä tilassa tai tilassa, jonka ovea ei saa lukittua, on vaikea suojautua.
  • Jos turvallinen poistumisreitti on näkyvillä ja turvallinen, voi ulos kulkemista harkita.
  • Jos poistumisreitti on kaukana eikä näkyvissä, ulos kulkeminen ei ole turvallista.
  • Toimi tilanteen mukaan asteen 1 tai 2 mukaan.
  • Tarvittaessa raportoi saamaasi tietoa viranomaisille.

Tilanteen jälkeen

  • Palataan normaaliin toimintaan mahdollisuuksien mukaan.
  • Tilanne tulee käsitellä opiskelijoiden ja henkilökunnan kanssa kriisiviestintäsuunnitelman mukaisesti.
  • Älä anna lausuntoja tiedotusvälineille. Viranomaiset ja etukäteen määritellyt henkilöt vastaavat tiedottamisesta.

Päivittäinen paloturvallisuus

Pelastussuunnitelma

  • Tiedä, missä on työpaikkasi / kiinteistön pelastussuunnitelma.
  • Tutustu ainakin pelastussuunnitelman keskeisiin osiin.

Vaarojen ja riskien tunnistaminen

  • Tunnista työympäristössäni olevat vaaratekijät.
  • Ilmoita havaitusta puutteista ja epäkohdista vastuuhenkilöille.

Pelastustie

  • Tiedä pelastustiet ja että kiinteistön pelastustie on merkitty sekä suojelupiirrokset ovat sisäänkäyntien läheisyydessä.
  • Älä pysäköi autoa pelastustielle.
  • Seuraa, että pelastustiet ovat vapaana autoista, tavaroista, lumesta tms.

Palo-osastointi

  • Tiedä työympäristösi palo-osastojen rajat.
  • Tarkkaile, että palo-ovet ovat itsestään sulkeutuvia ja salpautuvia ja ne pidetään salpautuneena.
  • Älä kiilaa palo-ovia auki ja poista kiilat, jos näet sellaisia.
  • Ilmoita rikkoutuneesta palo-ovesta lähimmälle esimiehellesi.
  • Tarkkaile, että läpiviennit on tiivistetty.

Uloskäytävät

  • Tiedä työympäristösi kaikki uloskäytävät ja tutustu niihin.
  • Pidä uloskäytävät vapaana tavaroista.
  • Ilmoita vastuuhenkilölle, jos uloskäytävät eivät ole mielestäsi hyvin merkitty.
  • Älä lukitse uloskäytävien ovia siten, ettei niitä saa sisäpuolelta auki ilman avainta.
  • Tiedä kokoontumispaikka, johon poistumisen jälkeen kokoonnutaan.

Turvalaitteet

  • Tiedä, mitä paloturvallisuuslaitteita kiinteistössä on ja miten ne toimivat.
  • Tiedä, miten laitteet tai sen osat näkyvät tiloissa, joissa työskentelet.
  • Seuraa, että paloilmaisimien lähellä on riittävästi vapaata tilaa.
  • Ilmoita pimeänä olevista poistumisreittivaloista vastuuhenkilölle.
  • Tiedä, miten toimitaan palokellojen soidessa.

Sähkölaitteet ja -asennukset

  • Huolehdi, että sähkökäyttöiset koneet ja laitteet ovat kunnossa.
  • Poista vajaakuntoiset koneet ja laitteet käytöstä.
  • Poista rikkinäiset tai vioittuneet sähköjohtimet käytöstä.
  • Tarkkaile, että pistorasiat ja valokatkaisijat ovat ehjiä ja tukevasti kiinni seinässä.
  • Pidä omalta osaltasi sähkölaitteet puhtaana ja huolehdi riittävästä ilmankierrosta.
  • Vältä jatkojohtojen käyttöä.
  • Ilmoita havaitsemistasi puutteista vastuuhenkilölle.
  • Pidä valaisimet ja kaapelihyllyt vapaana kaikista tavaroista.

Alkusammutuskalusto

  • Tiedä työympäristösi alkusammutuskaluston sijainnit ja tyypit.
  • Seuraa, että alkusammutuskalusto on hyvin merkitty, niitä pidetään niille varatuilla paikoilla ja ne ovat helposti löydettävissä.
  • Huolehdi, että osaat käyttää työympäristössäsi olevia alkusammutusvälineitä.

Tuhopolttojen torjunta

  • Poista ylimääräinen palava materiaali tiloista säännöllisesti.
  • Älä varastoi palavaa materiaalia rakennusten ulkoseinustoille (8 m etäisyys).
  • Jos huomaat, että tavaraa on varastoitu liian lähelle rakennusta, ilmoita siitä vastuuhenkilölle.
  • Huolehdi ovien ja ikkunoiden lukituksesta työajan päätyttyä.
  • Pidä avaimista huolta.
  • Lajittele jätteet ja laita ne sitä varten järjestetyille paikoille.

Pelastuslaitoksen toimintaedellytykset

  • Tarkkaile, että kiinteistön osoitenumero on selvästi näkyvillä tulosuunnasta.
  • Säilytä kemikaaleja työpisteessä vain päivittäin tarvittava määrä.

Henkilökunnan toimintavalmius

  • Tiedä työpaikkasi turvallisuushenkilöt, ennalta ehkäisevät toimenpiteet ja toimenpiteet erilaisissa onnettomuustilanteissa.
  • Hallitse alkusammutuskaluston käyttö sekä tiedä mitä sammutusainetta eri tulipalotilanteissa kannattaa käyttää (jauhe, hiilidioksidi, vesi tai peite).
  • Tiedä työpaikkasi ensiaputaitoiset henkilöt.

Turvallisuuskoulutus

  • Turvallisuusasiat on perehdytetty sinulle jo työsuhteen alussa. Jos ei ole, pyydä perehdytystä pikimmiten.
  • Huolehdi, että turvallisuuskoulutus/-keskustelut ovat vuosittaisia tapahtumia työpaikallasi.

Tiedottaminen

  • Huolehdi, että olet saanut tietoa pelastussuunnitelmasta riittävästi.
  • Huolehdi, että olet saanut tiedon keskeisimmistä turvallisuuteen liittyvistä muutoksista riittävän nopeasti.

Sammutusjätevesien käsittely

Tulipaloa sammutettaessa noin puolet käytetystä sammutusvedestä höyrystyy tai imeytyy palokohteen irtaimistoon ja rakenteisiin. Loppuosa on sammutusjätevettä.

Toimintaohjeet sammutusjätevesien käsittelyyn:

  1. Mikäli sammutusjätevesien määrä on vähäinen, sammutusjätevedet kerääntyvät jätevesi- ja sadevesiviemäreihin, joiden kautta ne menevät Tampereen kaupungin jätevesiverkostoon, edelleen puhdistettavaksi.

  2. Mikäli sammutusjätevesien määrä on runsaampi tai ne ovat kerääntyneet tiettyyn paikkaan, on mahdollista, että sammutusjätevesiä kerääntyy rakennuksen alimpiin osiin. Niitä ovat osittain maanalaiset kerrokset. Näistä sammutusjätevedet kerätään kuivaamalla tai siihen erikoistuneiden yritysten imuautoilla.

  3. Sammutusjätevesien määrän ollessa erittäin suuri, ne kerääntyvät viemäreihin, sadevesiviemäreihin, kohdassa 2 kuvattuihin rakenteisiin sekä maaston alempiin paikkoihin. Kiinteistö sijaitsee osittain rinteessä, joten sammutusjätevedet valuvat osittain myös kiinteistön ympäristön alaviin osiin.

  4. Mahdolliset ympäristöön kertyneet runsaat sammutusjätevesikertymät pyritään keräämään imupaineautoilla sekä suoritetaan tarvittavat pesut, ja kuljetetaan sammutusjätevedet soveltuvaan loppukäsittelyyn.

  5. Ympäristövaara ja vaara jätevedenpuhdistamon toiminnalle aiheutuvat tulipalotilanteessa pääosin varastoituna tai käsiteltävinä olevista kemikaaleista. Kiinteistössä varastoidaan ja käsitellään vähäisiä määriä kemikaaleja, joten voidaan olettaa, että kiinteistön sammutusjätevedet eivät ole vaaraksi ympäristölle tai jätevedenpuhdistamolle.

Befolkningsskydd

Syftet med skyddsrummet är skydda människorna mot ras, explosionstryck, splitter, gas, strålning och bränder. Det finns 5 skyddsrum i fastigheten. Det rekommenderas att man väljer en skyddsrumsansvarig och en medhjälpare till den ansvarige. Det är bra om de skyddsrumsansvariga lär sig använda utrustningen i skyddsrummet och hur skyddsrummet ställs i ordning för användning.

Det finns 5 skyddsrum i fastigheten.

Placering Skyddsklass Yta Skyddsplatser Utrustningens placering
Kellarikerros D-osa tila D015 S1 105,1 m² 140 Väestönsuojassa
Kellarikerros D-osa tila D003 S1 104,2 m² 138 Väestönsuojassa
Kellarikerros E-osa tila E004 S1 104,8 m² 139 Väestönsuojassa
Kellarikerros E-osa tila E005 S1 80,6 m² 107 Väestönsuojassa
Kellarikerros E-osa tila E006 S1 105,1 m² 140 Väestönsuojassa

Fem av fastighetens skyddsrum är av klass S1. Skyddsrummet av skyddsklass S1 är ett nyare som har byggts efter år 1971 I denna skyddsrumsmodell kan man vistas i långa tider. Skyddsrummet har ett manuellt eller maskinellt luftintag som är försett med förfiltrering och aktivkol-partikelfiltrering.

Fastigheten har även skyddsrumsplatser vid adresserna:
  • Korkeakoulunkatu 5, Kalliosuoja (Bommari)
  • Korkeakoulunkatu 3, Sähkötalo
  • Korkeakoulunkatu 7, Kampusareena

Myndigheterna ger anvisningar via radion, om man ska förflytta sig till skyddsrummen, och information om vilka skyddsrum människorna ska söka sig till. Förflyttningen till skyddsrum sker således alltid på uppmaning av myndigheterna. Olyckor som sker under normala omständigheter kräver i allmänhet inte att man ska söka skydd i skyddsrum, utan det räcker att man tar skydd inomhus. Det finns totalt 110 000 platser i offentliga skyddsrum i Finland.

Förvaring av inventarier

Förvaring av olika föremål kan medföra risk för brand eller spridning av brand, att utrymningsvägar blockeras i nödsituationer och att släckningen av eldsvådor försvåras.

Utgångar i byggnader ska alltid hållas passerbara och fria.

Utgångar, trapphus, korridorer inomhus, passager i källare och i lager
  • Det är inte tillåtet att förvara några föremål.
Källarutrymmen
  • Det är inte tillåtet att förvara brännbart material i dessa utrymmen.
  • Förvaring av brännbara vätskor (t.ex. flytgas och bensin) är förbjuden.
Under eller invid byggnader
  • Det är inte tillåtet att förvara lättantändligt material eller andra föremål, t.ex. sopkärl, papphögar och transportflak intill byggnadernas väggar
OBS!
  • I undantagsfall kan räddningsmyndigheten bevilja undantag, till exempel för förvaring av större mängder eller tillåta förvaring på en annan plats, eller av säkerhetsskäl begränsa förvaringen

Tiedottaminen ja perehdyttäminen

Koko henkilöstön perehdyttäminen

Valtioneuvoston asetus pelastustoimesta (407/2011,2§) velvoittaa seuraavasti: "Pelastussuunnitelma on pidettävä ajan tasalla ja siitä on tiedotettava tarvittavalla tavalla rakennuksen... työntekijöille ja muille, joiden on osallistuttava pelastussuunnitelman toimeenpanoon."

Suunnitelmasta ja sen keskeisistä seikoista tulee tiedottaa kaikkia kohteessa työskenteleviä henkilöitä.

Perehdytyksen vastuuhenkilö: Kunkin toimijan turvallisuuspäällikkö vastaa henkilöstönsä ja palveluverkostonsa perehdytyksestä.

Tiedottaminen turvallisuusasioista: Suunnitelma käydään läpi henkilökunnan kanssa.

Koulutustilaisuudet: Järjestetään tarvittaessa.

Harjoitukset: Suunnitelman käytännön harjoittelu vuosittaisilla poistumisharjoituksilla, joihin osallistuu yritysten henkilökunta ja oppilaat.

Uusien työntekijöiden perehdyttäminen:

Lähin esimies perehdyttää aina uuden työntekijän pelastussuunnitelman keskeisiin seikkoihin ja käy läpi poistumistiet sekä alkusammutuskaluston sijainnit.

Turvallisuuskoulutus

  • Turvallisuuskoulutuksen järjestämisestä vastaa kunkin toimijan turvallisuuspäällikkö.
  • Läheltä piti-tapauksista ilmoitetaan ja ne käsitellään työsuojelun toimesta.
  • Turvallisuustietoutta jaetaan perehdytyksissä, koulutuksissa sekä suunnitelmaa lukemalla.

Tiedottaminen kriisitilanteissa: Tampereen yliopistossa kriisin sattuessa yliopiston johto, turvallisuusorganisaatio ja viestintä päättävät, miten asiasta tiedotetaan sekä sopivat viestintävastuista. Lausuntoja yliopiston puolesta antaa yliopiston johto tai johdon erikseen valtuuttama henkilö (esim. yksikön johtaja). Ainoastaan viranomaiset voivat tiedottaa tai antaa luvan tiedottaa onnettomuuden syistä ja seurauksista.

Yhteensovittamisvelvoitteet

Kohteen turvallisuushenkilöstö on velvollinen hoitamaan muiden kiinteistössä toimijoiden kanssa pelastussuunnitelmien yhteensovittamisen.

Tack för att du bekantade dig med dokumentet.